英语
双语
汉语

《高材生》总结与影评

Booksmart Movie Review & Film Summary (2019)
《高材生》总结与影评
935字
2019-07-22 16:38
93阅读
《高材生》总结与影评

Monica Castillo

May 23, 2019 ??|??

2019年5月23日

Olivia Wilde’s electric feature debut, “Booksmart,” is a stellar high school comedy with an A+ cast, a brilliant script loaded with witty dialogue, eye-catching cinematography, swift editing, and a danceable soundtrack. Most importantly, it’s incredibly fun to watch again and again. While paying homage to the teen comedies that have come before it, “Booksmart” sets itself apart with the characters at its center. Molly (Beanie Feldstein), a type-A bookworm obsessed with being the top of her class, and her best friend Amy (Kaitlyn Dever), a quieter if no less driven feminist activist, worked hard to get into good colleges. When Molly finds out that their less studious classmates have also gotten into the same prestigious schools, it shatters her understanding of the world. Instead of enjoying their usual quiet night in, Molly convinces Amy to dress up -– they’re going to party at least once before they walk across that graduation stage.

奥利维亚·王尔德首次触电执导的《高材生》,是一部极佳的以高中生为题材的喜剧,演员阵容豪华,剧本精彩巧妙,对白发人深省,摄影光鲜亮丽,剪辑自然流畅,音乐欢快动感。即使一遍又一遍地观看,电影依然妙趣横生。电影本身向以往的青少年喜剧致敬,不同之处在于以主要角色为绝对中心。莫莉是一个书虫,一心成为班上的尖子生;她的好朋友艾米,是一个异常安静的女权活动家,为了能被好的大学录取而刻苦用功。当莫莉发现那些不怎么学习的人也进了同一所好学校时,她的世界观有些崩坏,于是说服了艾米告别安静的夜,装扮起来去参加派对,无论如何要在毕业到来之前疯狂一次。

After helming a few music videos and shorts, Wilde has blossomed into a fully-fledged filmmaker with style and voice to spare. Her sense of humor shines through every ridiculous situation, sharp quip or a visual gag, be it poking fun at a rich kid’s pimped out ride with a license plate reading “FUK BOI” or the existence of Gigi (Billie Lourd), a character best remembered for her unprompted wild antics, mysterious ability to pop up at all of the night’s parties and her “cool girl gone eccentric” vibe. Wilde also has fun riffing on Hollywood musical tropes and creating a stop motion drug hallucination that’s almost too bizarre to describe. It’s better if you just watch and laugh your way through it.

在掌舵了几部MV和短片之后,王尔德的导演生涯开始发光,羽翼也逐渐丰满,在风格和音效上游刃有余。她独特的幽默感让每一个滑稽的场景,尖锐的嘲讽和视觉的噱头都能出彩,比如用一块写着“FUK BOI”的牌照嘲讽一个开着车出来勾勾搭搭的富家子弟,比如吉吉这个神一样的存在,自始至终滑稽古怪,带着一副“酷女孩儿都很反常”的特质,很神奇地在每一个派对上大放异彩。在音乐上王尔德延续了好莱坞一贯的手法,间歇性的停顿犹如服药后的幻觉,诡异到难以诉说。对此只要忽略音乐,静静观看影片并放声大笑就可以了。

Wilde’s acting background helped lead the cast to give both wonderfully deranged and emotionally moving performances. We ride the highs and lows of Molly and Amy’s odyssey through Los Angeles at breakneck speeds but nothing feels lost. We get a sense of their deep friendship, much like the two best friends at the center of 2007’s “Superbad.” They tease each other, they have their own shared language, like using the name Malala to ask each other for help, and rituals like over-complimenting each other’s outfits. Usually, so many names on a script would be cause for worry, but the contributions of Susanna Fogel, Emily Halpern and Sarah Haskins and a final draft by recent hit scribe Katie Silberman (“Isn’t It Romantic,” “Set It Up”) does not disappoint. When I spoke with some members of the cast and crew at South by Southwest, the actors said they felt supported by Wilde to build out their characters as they saw fit, which is likely why the high schoolers sound like kids their age talking about their chosen Harry Potter House.

王尔德是演员出身,帮助了本片的演员班底实现了形式上疯狂,情感上动人的表演。我们跟随着莫莉和艾米在洛杉矶进行着一场高速的冒险,起起伏伏但什么也没落下。我们了解到她们深厚的友情,像极了2007年红极一时的《太坏了》中那对死党。她们互相调侃,有着只属于她们的语言,比如用Malala表示需要帮助。她们还有一些日常小仪式,例如互相夸耀对方的穿着。编剧名单太长往往令人担忧,但本片一系列编剧的加入却没有令人失望,包括苏珊娜·福格尔艾米莉·哈尔彭莎拉·哈斯金斯,近来人气倍增,创作了《难道不浪漫》和《牵线》的凯瑟琳·西尔伯曼进行了最后的审阅。在今年的西北偏北文化节上,我与剧组人员进行了交流,演员们表示王尔德非常支持他们去塑造自我满意的角色形象,也许这就是为什么这些高中生能够像孩子一样闲谈哈利波特之家。

Feldstein and Dever are perfectly matched to bounce off of each other’s personalities, even if their characters seem similar at first glance. Playing the best friend part in “Lady Bird,” Feldstein had limited screentime to show off her comic chops, but it was obvious that she already had great timing and hilarious exaggerated reactions. Given the spotlight in “Booksmart,” she takes her antics to 11 with a confident and determined energy for her misguided and strongwilled character. Dever makes a lot of Amy’s shy girl persona and her quiet crush on another girl. She subtly plays out Amy’s mortification at her parents’ cutesy enthusiasm, her reluctance to be honest about her feelings and her protective loyalty to Molly, even when she feels overwhelmed by her friend’s bombastic personality.

两位女主完美配合,塑造出了各自角色的性格,尽管一开始她们的性格有些相像。费尔德斯坦在《伯德小姐》中扮演了女主最好的朋友,该片的戏份无法展示她的喜剧天分,但已经看出她对时间和夸张搞笑表演的驾驭。在本片中她得以大显身手,充分展示她的滑稽表演,带着果断和自信完成了这个有些迷失又意志坚定的角色。德弗塑造的艾米极为腼腆,对另一个女孩儿有好感又不敢吱声。她细腻地演绎了艾米为了讨好自己的父母而受委屈,不愿意真诚面对自己的情感,腹诽于莫莉火爆的性格又忠实于她们的友情。

As wonderful as it was to watch a movie about strong and supportive female friendships, it was just as refreshing to see it set in a high school that’s full of diverse students, different sexual orientations and gender expressions. The supporting cast is just as wonderfully funny as the stars and is given something more to do than be the token high school stereotypes. In fact, many of Molly’s first impressions of her classmates turn out to be wrong, and while their characters may not get the full in-depth exploration, they weren’t reduced to one trait or reductive punchline.

影片精彩地讲述了女性间深厚、互助的友谊,放在高中的背景下更增添了新鲜感,这里充满性格迥异的学生,有着不同的性取向和性别探索。一系列配角打破了高中生的常规套路,与主角同样有趣。实际上,莫莉对于很多同学的最初印象都是错误的,很多角色虽然没有深度演绎,但都很丰富,并没有停留在一个侧面或者只是单纯地画龙点睛。

Wilde’s film is a complete package delivered to theaters with a bow on top. The movie’s cinematography matches the teens’ wild “After Hours” adventure with dreamy yet colorful lighting. No high school party ever looked so good. There’s one scene where cinematographer Jason McCormick, who shares Wilde’s background in music videos, captures the moment Amy’s crush, Ryan (Victoria Ruesga), leans her elbow on Amy’s knee, causing time to slow and the pink and yellow party lights to saturate the karaoke room, like that moment when your heart skips a beat because someone you like acknowledges your affections. The snappy rhythm of Jamie Gross’ editing makes the girls' adventure feel like it’s flying by to the infectious beats of Gorillaz’s Dan the Automator. It’s a sensational mix that left me with an elated feeling by the time the credits rolled.

王尔德做到了完整地呈现这部电影,同时带有致敬。该片的摄影风格非常类似于《下班后》,很符合片中少男少女们梦幻而多彩的冒险,高中的派对从没有显得这么精彩。为本片执机的杰森·麦考米克与王尔德同样出身音乐视频制作,其中一幕他刻画了艾米的心动对象莱恩(维多利亚·鲁埃斯加),手肘落在艾米的膝上,接着时间放慢,粉色黄色的灯光开始环绕整个卡拉OK房间,感情得到回应心脏暂停跳动的时刻就是这个样子。杰米·格罗斯的剪辑干脆利落,女孩们的冒险也更具节奏感,就像丹为Gorillaz乐队制作的那些极具感染力的音乐。在观看片尾鸣谢时,我的感情十分复杂,最终汇聚成为欢欣。

In “Booksmart,” girls just want to have fun. Put aside the pressure to succeed or live up to strict ideals and focus on what’s important: our friends. “Don’t make the same mistake I made,” warns the teens’ favorite teacher, Miss Fine (Jessica Williams), and that statement feels like a warning for the audience, too. Focusing so much on work and success has pushed generations of women to burn out. Perhaps “Booksmart” is trying to teach the next graduating class that there’s nothing wrong with balancing all that hard work with some party time.

《高材生》中,姑娘们只想寻欢,抛开一切生活压力和条条框框,只关注最重要的东西:朋友。少年们最喜欢的老师范恩小姐(杰西·卡威廉姆斯)教导他们说:“不要犯跟我一样的错误!”,这可能也是对所有观众的警示。当代女性太过注重事业与成功,往往精疲力尽,也许《高材生》就是为了告诉下一批的毕业生们,在努力工作和纵情派对之间寻求平衡并没有什么错。

0 +1
举报
0 条评论
评论不能为空

Thibault的内容